«Границы моего языка означают границы моего мира»
29 ноября 2012 10:55. Категория: Университет, Главная.
Л.Витгенштейн
27 ноября заведующая кафедрой средств массовой информации Елена Николаевна Ежова побывала в качестве гостя в программе «КПД», выходящей в прямом эфире радиостанции «Маяк». Ведущие программы Павел Кудрявцев и Денис Князев вели речь с гостьей студии о путях развития современных СМИ, специфике российского медийного пространства и трендах современного журналистского образования. Главные вопросы, которые интересовали ведущих и слушателей программы: «Что происходит с современными языковыми нормами» и «Как на культуру нашей речи влияют средства массовой информации?». Поводом к разговору послужило обсуждение в СМИ выхода в свет новых академических словарей – «Русского орфографического словаря» под ред. В.В.Лопатина и О.Е.Ивановой и «Большого орфоэпического словаря русского языка» М.Л.Каленчук, Л.Л.Касаткина и Р.Ф.Касаткиной, которые утвердили новые нормы произношения.
Своими соображениями о культурно-речевой ситуации в медийном пространстве Елена Ежова поделилась и с нашими корреспондентами:
– Вообще выход в свет новых словарей нередко становится причиной рождения журналистских сенсаций: достаточно вспомнить историю трехлетней давности с активным обсуждением лингвистических казусов в связи со словами кофе, вариативным произношением слов йОгурт / йогУрт, договОр / дОговор, по срЕдам / по средАм, брачующиеся / брачащиеся. Такие правила якобы определял список «словарей, грамматик и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка», указанный в приказе Министерства образования, вступившем в силу 1 сентября 2009 г. Именно новые словари дали тогда журналистам повод для разговоров о произволе лингвистов, о намеренной «порче» русского языка и даже о якобы планирующейся его реформе.
Подобные казусы возникают не в последнюю очередь по той причине, что характер и смысл работы академических лингвистов не всегда понятны для широкой аудитории, а журналисты толкуют их деятельность достаточно произвольно.
Сейчас эта тема лингвистического произвола активно муссируется в СМИ в связи с выходом в свет новых академических словарей – «Русского орфографического словаря» и «Большого орфоэпического словаря русского языка». В большинстве источников говорится, что в скором времени можно будет говорить «позвОнишь», «вклЮчит» и «рАкушка», причем утверждается, что теперь равноправными будут оба варианта ударения слов «звонит», «договор». Конечно, это неверно. Дело в том, что особенностью нового орфоэпического словаря стал новаторский подход к описанию произношения: у некоторых слов даны два варианта — идеальное и нейтральное (а значит, вполне приемлемое), а раньше сосуществующие нормы произношения были маркированы или как равноправные (творОг / твОрог) или как одно произношение литературное, а другое допустимое или недопустимое (просторечное). Конечно, в новой маркировке отражена лояльность в отношении к произношению. Просто те, кто говорит «дОговор», из разряда нарушителей нормы станут ее носителями. Признаюсь, жаль! Но налицо демократизация языка, и динамика норм – это отражение процессов, происходящих в обществе.
С уверенностью скажу, что ничего кардинально нового не появилось. В словаре трудностей Д.Э. Розенталя, который вышел еще в восьмидесятых, написано «дОговор» как допустимый вариант. То же относится и к «йогУрту» (устаревшая допустимая форма). Ну а слово «звонИт» пока остается неизменным, хотя в будущем произношение «звОнит», исходя из тенденций развития орфоэпической системы языка, должно стать нормой. Язык – это саморазвивающийся организм, стремящийся к единообразию.
Вообще-то работа филолога – не сидеть и придумывать нормы. Если все больше людей будут продолжать говорить «звОнит», то лингвисты обязаны – как бы их языковое сознание ни противилось этому! – зафиксировать эту норму как доминирующую, а значит и предпочтительную.
И в заключение стоит сказать, что в современном обществе не лингвисты, а именно средства массовой информации в первую очередь становятся законодателями моды. Сегодня мы живем в эпоху становления нового типа общества, определяемого учеными как информационное. Это этап развития тотальной информационной цивилизации, когда средства массовой коммуникации становятся всепроникающими и безгранично влияющими на умы, сердца и поведение людей.
В языковой культуре под влиянием средств массовой информации происходят качественные изменения, связанные с эпохой становления нового российского демократического государства. Происходит расслоение общества, расширяется состав участников коммуникации, и это не может не приводить к интенсивному изменению языковой нормы и культурно-речевой среды в целом. В современной языковой реальности речь человека становится его своеобразным паспортом, который точно указывает, в какой среде вырос и общается говорящий, каков его культурный уровень. Мы, к сожалению, привыкли к тому, что по радио, телеканалам звучат речи государственных деятелей, крупных руководителей в экономике, образовании и культуре, иногда шокирующие низкой культурой. Стихия арго, сленга захлестнула нашу массовую журналистику: захлестнула телевидение и радио. И в этой ситуации именно на медийном сообществе лежит ответственность за качество нашей речи!
Запись прямого эфира на радиостанции «Маяк» (ФМ 104,3 МГц, УКВ 68,72 МГц) можно найти на сайте www.stavropolye.tv или на официальном сайте радиостанции www.radiomayak.ru.
Беседу с заведующей кафедрой средств массовой информации
Еленой Ежовой вела аспирантка Дарья Калашникова
