По следам Ломоносова: о подготовке специалистов по русскому языку

По следам Ломоносова: о подготовке специалистов по русскому языкуПо данным специалистов Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина на русском языке говорят более 239 миллионов человек по всему миру.  В то же время он считается одним из самых сложных языков с точки зрения орфографии и пунктуации. 

Укрепление позиций русского языка является стратегическим приоритетом Российской Федерации. Разбираемся, как в вузах обучают русскому языку.

Первый шаг: подготовка специалистов  

Залог качественного преподавания – это профессиональные знания и компетенции учителя. Поэтому в Томском государственном университете работают над созданием открытых онлайн-курсов по русскому языку (MOOK). На международных платформах размещены курсы, направленные на фундаментальную подготовку филологов по специальным дисциплинам. Есть даже занятия по диалектологии. Ряд курсов подходит как для подготовки специалистов, так и для повышения квалификации или личностного развития. Например, по активным процессам в русском языке, где преподаватель рассказывает о современных тенденциях развития языка, влиянии интернета, а также о росте числа заимствований и размывании языковых норм. 

По следам Ломоносова: о подготовке специалистов по русскому языку

Студенты Крымского федерального университета активно участвуют в разработке вопросов, связанных со стилистикой, коммуникацией, культурой речи. «В научном плане мы занимались описанием языкового кодекса, который готовится в Крымском федеральном университете», – рассказала декан факультета славянской филологии и журналистики Таврической академии КФУ Галина Богданович. Преподаватели и студенты факультета выпустили два учебных пособия: «Русский язык и культура речи» и «Русский язык: орфография и пунктуация».

Студенты факультета филологии и коммуникации Ярославского государственного университета им. П. Г. Демидова помимо базовых дисциплин проходят основы речевого воздействия, учатся деловому общению, риторике, спичрайтингу, лингвистической судебной практике, работе в интернет-СМИ. Глубокая фундаментальная подготовка и применение полученных знаний при изучении дисциплин прикладного характера позволяет повысить уровень языковой и коммуникативной компетентности студентов. Помимо этого они активно включаются в социально-ориентированные проекты Службы русского языка и Ярославского общества русской словесности; привлекаются как волонтеры в работу по реализации Президентского гранта «Школа русской словесности 2020». 

В этом году Уральский федеральный университет вводит новую образовательную программу «Судебная (речеведческая) экспертиза», в которой соединяются юридические и лингвистические знания и навыки. Также в вузе открыт набор на магистерскую программу по цифровой гуманитаристике и развивается программа «Фундаментальная и прикладная лингвистика», объединяющая изучение языка с современными технологиями цифровой обработки текстов и машинным переводом. «Помимо конкретных знаний и системного мышления, требуется гибкость и высокая степень адаптивности, готовность постоянно развиваться и двигаться вперед – иначе говоря, студенту нужно быть готовым беспрерывно учиться. Поэтому современная система филологического образования должна прежде всего обучать студентов учиться, усваивать новую информацию, адаптироваться к работе с современными инструментами, к решению небанальных задач, к новым условиям труда», – отметила директор департамента «Филологический факультет» УрФУ Анна Плотникова.

В Северо-Кавказском федеральном университете русский язык преподается как государственный и как иностранный. Созданы две кафедры с учетом профилей институтов: кафедра русской речи для гуманитарных и естественнонаучных специальностей и кафедра культуры русской речи для технических специальностей. Они обеспечивают системную деятельность по формированию и развитию культуры устной и письменной речи студентов всех направлений. 

Второй шаг: обучение иностранных студентов русскому языку 

С каждым годом растет количество иностранных студентов, желающих учиться в России. Чтобы они могли быстрее «влиться» в учебный процесс, международный центр тестирования, языковой подготовки и переводов Саратовского государственного технического университета имени Гагарина круглогодично проводит курсы и летние школы по русскому языку. Среди слушателей –  представители стран Ближнего Востока, Азии и Африки. В основу программы подготовки входят освоение практического курса русского языка и знакомство с научным стилем русского языка по выбранной специальности. «После окончания школы я хотел поехать за границу, чтобы продолжить учиться. У меня были друзья в России, они рассказали мне про эту страну, как здесь красиво и хорошо. Поэтому я решил приехать и дать себе шанс попробовать выучить новый язык, посмотреть на людей, культуру. И у меня все получилось, я выучил язык почти за шесть месяцев, и сдал экзамен по русскому на пять благодаря моей учительнице Надежде Петровне», – рассказывает Мохамед Абоусен из Египта. 

 По следам Ломоносова: о подготовке специалистов по русскому языку

Преподаватели Высшей школы международных образовательных программ Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого используют различные формы дистанционного обучения русскому языку вне языковой среды. В 2020 году впервые онлайн прошла Международная политехническая летняя школа, которая включает в себя модуль по русскому языку и культуре. В ней участвовали студенты из Колумбии, Бразилии, Китая. В весеннем семестре 2019/20 учебного года преподаватели Политехнического университета  провели дистанционные занятия в рамках работы совместного инженерного института, созданного СПбПУ и Цзянсуским педагогическим университетом в городе Сюйчжоу, Китай. Обычно российские преподаватели командировались в Цзянсуский педагогический университет на 1-2 семестра, где проводили занятия по научному стилю речи для подготовки китайских студентов к обучению в СПбПУ. С 1 сентября эта практика будет продолжена.  

Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина – единственное в России высшее учебное заведение, созданное специально для обучения русскому языку иностранных граждан. Долгое время – до 1999 года – в институте учились только иностранцы. При поддержке Правительства Российской Федерации Институт Пушкина разработал портал «Образование на русском». Портал позволяет учить язык онлайн из любой точки мира бесплатно. Онлайн-курс для изучения русского языка «с нуля» до продвинутого уровня в соответствии с европейской классификацией содержит шесть обучающих модулей (А1–С2). Лингвистическая система курса развивает все четыре вида речевой деятельности: чтение, письмо, аудирование, говорение, позволяет самостоятельно тренировать произношение. 

Популяризация русского языка

В Новосибирском государственном университете для всех, кто хочет повысить свой уровень грамотности, организованы курсы «Русский по пятницам». В Челябинском государственном университете для популяризации русского языка проводят Международный научный конгресс «Россия в международном диалоге», конкурс эссе, проекты «Я читаю!», «Доступная классика» и другие мероприятия. 

По следам Ломоносова: о подготовке специалистов по русскому языку

Лекции об особенностях современного русского языка для разных категорий слушателей проводят преподаватели Белгородского государственного университета. Есть и онлайн формат – в рамках проекта «Лекторий» Минпросвещения России в ВКонтакте. Университет реализовал проект «Нобелиана», в рамках которого участники пишут эссе, сочинения, диктанты на темы произведений нобелевских лауреатов по литературе из России. В сентябре 2020 года будет издан просветительский альбом с биографиями русских писателей-нобелиатов – Ивана Бунина, Михаила Шолохова, Александра Солженицына, Бориса Пастернака и Иосифа Бродского, их Нобелевские речи и мысли о предназначении писателя. 

Пятигорский государственный университет является одним из опорных университетов международной волонтерской программы «Послы русского языка в мире». Участники проекта ставят своей целью через преподавание русского языка в странах ближнего и дальнего зарубежья «влюбить» в нашу культуру весь мир. Студенты – послы русского языка – уже побывали в Абхазии, Армении, Молдавии, Португалии, Таджикистане, Эквадоре.

По материалам: minobrnauki.gov.ru