Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений

Направление

45.05.01 Перевод и переводоведение

Специалитет

Очная

5 лет обучения

26

платных мест

170 000 ₽

стоимость в год

Профили

Программа ориентирована на подготовку специалистов в области устного и письменного перевода. Студенты получают навыки основ переводческой деятельности, включая компьютерные технологии в переводе, основы международного права, экономики и специфики работы с различными типами текстов и документами. Выпускники направления свободно владеют минимум двумя иностранными языками, способны осуществлять разные виды устного и письменного перевода, проводить исследования в области теории и практики перевода, лингвистики и межкультурной коммуникации. 

Вступительные испытания

Обязательные предметы:

Русский язык

Иностранный язык

Предметы по выбору:

География

История

Обществознание

Информатика и ИКТ

Литература

Минимальные баллы

  • Иностранный язык - 40
  • Русский язык - 40
  • История - 40
  • Литература - 40
  • Обществознание - 45

Минимальный проходной балл, бюджет - 258

Минимальный проходной балл, коммерция - 132


Подробная информация о программе

Программа «Перевод и переводоведение» предполагает изучение специализированных лингвистических и переводческих дисциплин с фокусом на межкультурную коммуникацию и цифровые инструменты работы с разностилевыми и разножанровыми текстами. Приоритетом программы является развитие навыков локализации, технического и устного перевода. Особый упор делается на сквозные цифровые компетенции (CAT-инструменты, искусственный интеллект, постредактирование) и отраслевую специализацию (медиа, IT, право, др.). Цель программы – подготовка «гибридного» специалиста, владеющего не только языками, но и технологиями, аналитикой и основами проектного менеджмента для работы в мультидисциплинарной среде.
Практическая ориентация программы опирается на следующие преимущества:
1. Технологичность. Студенты с первого курса работают с профессиональным ПО и осваивают нейросети для повышения продуктивности.
2. Мультилингвальность. Широкая палитра изучаемых иностранных языков: английский, немецкий, французский, турецкий, арабский и др.
3. Практикоориентированность. Преподаватели – действующие переводчики высшей квалификации, имеющий богатый опыт переводческой работы.
4. Подготовка курсовых и выпускных квалификационных работ по заказу предприятий.


Что я буду изучать

Практический курс первого иностранного языка 

 Практический курс второго иностранного языка 

 Практический курс письменного научно-технического перевода

 Практикум по деловой коммуникации 

 Дипломатический и деловой протокол и этикет 

 Практикум по переводу мероприятий 

 Практический курс устного последовательного перевода 

 Критический анализ перевода специальных текстов 

 Основы переводческой скорописи 

 Теория перевода 

 Основы научно-исследовательской работы в переводе

 Теоретические основы специального перевода 



Образовательные результаты

По итогам обучения вы:

 сможете выполнять письменный и устный (последовательный, синхронный) перевод в статусе дипломированного специалиста;
 изучите углубленные лингвистические дисциплины, специализированные переводческие модули и нормативно-правовые основы профессии.
 пройдете этапы полного цикла переводческого проекта: от анализа запроса и терминологической подготовки до финального контроля качества и сдачи заказчику.
 научитесь применять специализированные программы для перевода, системы управления терминологией, инструменты автоматического распознавания речи и нейросети для постредактирования.
 создадите собственную базу терминологических глоссариев и адаптированных стилевых руководств для работы в выбранной отрасли.
 освоите навыки проектного менеджмента, редактуры, а также коммуникативные навыки для работы в мультикультурной среде и переговорной деятельности.


Кем я смогу работать

Студенты, завершившие подготовку по программе «Перевод и переводоведение», могут работать:

 устным и письменным переводчиком в бюро переводов и переводческом агентстве;

 специалистом в международном или переводческом отделе государственной или коммерческой организации, участвующей во внешнеэкономической деятельности;

 лингвистом (экспертом) или редактором в средствах массовой информации и новостных агентствах; 

 локализатором программных продуктов и контента;

 работником высшего учебного заведения;

 представителем российских иностранных компаний и организаций;

 работником сферы международного туризма.  



Академические руководители / консультанты

Марченко Татьяна Владимировна

Марченко Татьяна Владимировна

доктор филологических наук, доцент департамента лингвистики

Партнёры по трудоустройству

Партнеры программы по практической подготовке, стажировкам и трудоустройству: АО «Монокристалл» АО «Концерн Энергомера» ПАО «Сбербанк России», г. Ставрополь ФГУП «Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания" "Ставрополье"» Торгово-Промышленная Палата г. Ставрополя ПАО «Нептун» ЗАО «Стилсофт» ООО «Город АТВ» ООО «Став ЭкспертГрупп» ООО «Прима Медиа» ООО «Парк Отель Ставрополь» ООО «Автотрекер» ЧУОДО "Инглиш Хаус" ООО «Компания АЗАНТА» ООО «МОК»

Международное сотрудничество

Наши выпускники

Боровицкая Ева Игоревна

Боровицкая Ева Игоревна

Преподаватель иностранных языков и переводчик в языковом центре International House Stavropol.

Апалько (Соседенко) Антонина Павловна

Апалько (Соседенко) Антонина Павловна

Переводчик в сфере продажи замороженных полуфабрикатов в компании «ИП Сокольский»

Черкашин Кирилл Александрович

Черкашин Кирилл Александрович

Начальник отдела переводов ООО «СПК-Магистраль».

Горбовская Ирина Владимировна

Горбовская Ирина Владимировна

ООО «Миртек», менеджер по внешнеэкономической деятельности

Солдатова Татьяна Николаевна

Солдатова Татьяна Николаевна

Бортовый гид-переводчик в круизной компании «ОРТОДОКС»

Другие образовательные программы

Международные отношения

19

платных мест

4

года обучения

200000

стоимость в год

Теория и методика преподавания иностранных языков и культур

25

бюджетных мест

26

платных мест

4

года обучения

180000

стоимость в год