Князева Оксана Викторовна
Звание:
доцент
Степень:
кандидат педагогических наук
Должность:
доцент департамента лингвистики факультета международных отношений
Факультет:
факультет международных отношений
Подразделение:
департамент лингвистики
Общая информация
В 2006 году защитила кандидатскую диссертацию на тему «Модель сочетания традиционных и инновационных технологий в профессиональной подготовке лингвистов-переводчиков на примере курса устного перевода».
Преподаватель доп. образования по программе «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур».
Профессиональная переподготовка «Преподаватель переводческих дисциплин в высшей школе», 360 ч., 18.06 – 26.11.18 г., СКФУ, 3.12.2018 г.
Основные преподаваемые дисциплины:
- практикум по культуре речевого общения
- английский язык
- иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации
- практический курс письменного перевода
Сфера научных интересов
Список значимых публикаций
- Князева О.В. Специфика трансляции коннототивных смыслов окказиональных терминов (на материале текстов английской философской аналитики)(научная статья). Филологические науки. Вопросы теории и практики. № 6 (72)-2.Томбов: Изд-во Грамота, 2017.– 218с. (С.103-106).
- Князева О.В. Особенности формирования толерантного поведения студентов языков специальностей в условиях современного поликультурного пространства (научная статья). Язык и личность в гармоничном диалоге культур: Материалы Международной научной конференции(19-20 октября 2017 г.) / отв. ред. С.В. Серебрякова, Т.В. Марченко. –Ставрополь: Ставропольское издательство «Параграф», 2017.– 364 с. (С. 305-309).
- Князева О.В. Релевантность европейской идентичности в плане формирования социокультурной переводческой компетенции (научная статья).Современные тенденции развития науки и технологий / Периодический научный сборник. № 12-8. – Белгород: Изд-во АПНИ, 2016. – 150с. (С. 54-59).
- Князева О.В. Ромасева Ю.И. Особенности перевода образных средств в английском поэтическом тексте (на примере произведений Дж. Г.Байрона) (научная статья). Общественные науки. № 3. Москва: Изд-во Международный исследовательский институт, 2016. – 214 с. (С.33-39).
- Матвеичева Т.В., Князева О.В. Особенности сохранения прагматики при переводе научно-популярных текстов медицинской направленности. Общественные науки. – М.: АНО «Международный исследовательский институт», 2018. № 5-6. – 192 с. (C. 145–149).
- Траслатологические особенности англоязычного научного текста по военной медицине (научная монография). Транслатологическая специфика разностилевых текстов: монография / под редакцией С. Н. Бредихина, Л. Р. Вартановой. – Ставрополь: Изд-во СКФУ, 2018. – 237 с.
- Князева О.В., Болдарева В.А. Транслатологическая специфика реализации инсталяционной перформативности как модального пространства доминирования в персонально-ориентированном дискурсе // Гуманитарные и юридические исследования. – 2020. № 4. – С. 206-212.
- Князева О.В., Матвеичева Т.В., Переверзева И.В. Особенности прагматической адаптации экспрессивных средств языка при переводе текстов масс-медийного дискурса // Успехи гуманитарных наук. – 2022. – № 6. – С. 157-164.
- Матвеичева Т.В., Князева О.В., Переверзева И.В. Особенности передачи средств выражения модальности с английского языка на русский язык в процессе перевода текстов СМИ // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ. – 2023. – №05/2. – С. 166–170.
Дополнительно
- Удостоверение о повышении квалификации «Формирование цифровой компетенции преподавателя иностранного языка в вузе», 108 часов, СКФУ, 23.11.2021-11.12.2021 г.
- Удостоверение о повышении квалификации «Цифровые технологии в профессиональной деятельности преподавателя: инструменты и методы работы в электронной информационно-образовательной среде вуза по профилю преподаваемых дисциплин», 72 часа, СКФУ, 21.11.2022-12.12.2022 г.
Контакты
Телефон:
(8652) 33-02-27, доб. 42-80
Адрес:
г. Ставрополь, ул. Пушкина, 1-Е (корпус 20), ауд. 215а
Электронная почта:
okniazeva@ncfu.ru